Ratification de la Convention de l’UNESCO par l’Indonésie
L’Indonésie est le 120e pays à ratifier la Convention, en plus de l’Union européenne. L’Indonésie est le premier pays musulman et le quatrième plus populeux du monde, avec une population de 238 millions d’habitants. Elle est membre influent de l’ASEAN et de l’APEC, et donc susceptible de jouer un rôle prépondérant dans la région Asie-Pacifique, sous-représentée quant au nombre de ratifications.
Erosion der UNESCO aufhalten! Erklärung des Deutschen Kulturrats
Der Deutsche Kulturrat, der Spitzenverband der Bundeskulturverbände, sieht mit Sorge, dass die Entscheidung der USA und von Kanada die Zahlungen an die UNESCO einzustellen, zu einer deutlichen Schwächung der UNESCO führen wird.Der Deutsche Kulturrat bedauert ferner, dass es nicht gelungen ist, eine einheitliche europäische Linie beim Antrag Palästinas zur Aufnahme in die UNESCO zu finden. Erklärung vom 12.11.2011....
Resolution der Konferenz der Musikräte D-A-CH
An ihrer Jahrestagung haben der Deutsche, Österreichische und Schweizer Musikrat eine Resolution verabschiedet, in der sie die nationalen Regierungen auffordern, die Unesco-Konvention 2005 offensiver in kulturpolitisches Handeln umzusetzen, damit diese nicht «zu einer „Schubladenkonvention“ verkümmert, die nicht adäquat gelebt wird». Sie appelliert an die Regierungen, die Zivilgesellschaft intensiver an der Umsetzungsplanung zu beteiligen. Text der Resolution (21.9.2011, PDF)
Résolution – Centre Suisse de l´ITI
La résolution suivante a été approuvée à l´unanimité par l´Assemblée générale du 33e Congrès Mondial de l´ITI, à Xiamen, Chine, le 24 septembre 2011:
L´Assemblée générale du Congrès mondial de l’Institut International du Théâtre ITI désapprouve la manière dont le gouvernement Suisse réduit à zéro les subventions pour le Centre Suisse de l’ITI. Sans ce soutien structurel, le Centre Suisse aura des problèmes sérieux pour accomplir ses tâches dans une façon professionnelle pour les représentants des arts de la scène en Suisse.
Cela fait un trou dans le réseau international de l’ITI et les artistes en Suisse et à l´étranger courent le risque de perdre d’importants contacts internationaux. Le Centre Suisse a toujours été un partenaire fiable à l’lTI worldwide et a essentiellement contribué au développement de l’organisation mondiale.
Konsultation des BAK zum Bericht an die Unesco
Bern, 10.10.2011 - Mit der Ratifizierung der UNESCO-Konvention zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen hat sich die Schweiz dazu verpflichtet, alle vier Jahre einen Bericht zur Lage der kulturellen Vielfalt in der Schweiz zu erstellen. Der erste solche Bericht ist im April 2012 fällig. Die Konsultation der interessierten Kreise, die als Grundlage dieses Berichts dienen soll, beginnt heute. Sie wird vom Bundesamt für Kultur in Zusammenarbeit mit dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten und der Schweizerischen UNESCO-Kommission durchgeführt. (pd 10.10.201, Medienmitteilung...)
Consultation de l'OfC concernant le Rapport sur la situation de la diversité culturelle
Berne, 10.10.2011 - En ratifiant la Convention de l’UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, la Suisse acceptait d’établir tous les quatre ans un rapport sur la situation nationale en matière de diversité culturelle. Le premier d’entre eux sera livré en avril 2012. La consultation des parties intéressées, destinée à nourrir ce rapport, débute dès aujourd’hui. Elle est organisée par l’Office fédéral de la culture en collaboration avec le Département fédéral des affaires étrangères et la Commission suisse pour l’UNESCO. (10.10.2011, communiqué...)
Cartografare la diversità culturale
Berna, 10.10.2011 - Con la ratifica della Convenzione dell’UNESCO sulla protezione e la promozione della diversità delle espressioni culturali, la Svizzera si è impegnata a redigere ogni quattro anni un rapporto sulla situazione nazionale in materia di diversità culturale, il primo dei quali sarà presentato nell’aprile 2012. La consultazione delle parti interessate, destinata ad alimentare il rapporto, prende il via oggi stesso ed è organizzata dall’Ufficio federale della cultura in collaborazione con il Dipartimento federale degli affari esteri e la Commissione svizzera per l’UNESCO.(10.10.2011, communicato...)
Patrimoine culturel immatériel de la Suisse : publication de la liste des traditions vivantes
La liste des traditions vivantes de Suisse est dès à présent disponible sur www.bak.admin.ch/lebendigetraditionen. Elle recense des formes importantes du patrimoine culturel immatériel, sélectionnées par des experts et des représentants des services culturels cantonaux sous la direction de l’Office fédéral de la culture. La liste donne un aperçu de la richesse culturelle de la Suisse. La sélection actuelle met l’accent sur les coutumes. La liste sera publiée en ligne au début de 2012 sous forme d’un inventaire contenant une riche documentation.
Immaterielles Kulturerbe der Schweiz: Die Liste der lebendigen Traditionen liegt vor
Die Liste der lebendigen Traditionen in der Schweiz ist ab sofort unter www.bak.admin.ch/lebendigetraditionen abrufbar. Sie enthält bedeutende Formen des immate-riellen Kulturerbes, die von Fachleuten und Vertretern der kantonalen Kulturstellen unter der Leitung des Bundesamtes für Kultur ausgewählt wurden. Die Liste gibt einen Einblick in den kulturellen Reichtum der Schweiz. Bei der aktuellen Auswahl liegt der Schwerpunkt auf dem Brauchtum. Im Frühjahr 2012 wird die Liste als Web-Inventar mit umfassender Dokumentation veröffentlicht. (pd)
Die Schweizer Koalition für die kulturelle Vielfalt veranstaltete am 26. August 2011, 9.15 – 17.15h in Zürich ein
Forum «Kulturelle Vielfalt für nachhaltige Entwicklung»
2008 hat die Schweiz die Unesco-Konvention zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen ratifiziert: Es ist Zeit für eine Bestandesaufnahme der bisherigen Schweizer Kulturaktivitäten im Bereich internationale Zusammenarbeit, für die Vernetzung der Akteure und die Diskussion der Herausforderungen und Leitlinien für das zukünftige Engagement. –
Mehr...
La Coalition suisse pour la diversité culturelle a organisée le 26 août 2011, 9.15 – 17.15h à Zurich un
Forum « Diversité culturelle pour un développement durable »
En 2008, la Suisse a ratifié la Convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Le moment est venu de faire l’état des lieux des activités suisses dans le domaine de la coopération internationale pour la culture, de mettre les différents acteurs en réseau et de discuter les défis et les perspectives pour l’avenir.
Lire: www.diversiteculturelle.ch
Décès de Kader Asmal, père fondateur de la Convention
Le Professeur Kader Asmal, politicien sud-africain de renom et père fondateur de la Convention, s’est éteint le 22 juin 2011 à l’âge de 76 ans. Il a largement contribué à l’élaboration et aux premières années de la Convention en tant que Président de la réunion intergouvernementale d’experts chargée de réaliser un projet de Convention, ainsi qu’en tant que Président de la première Conférence des Parties (2007).
En plus de son rôle dans la lutte contre l’apartheid et dans les efforts en faveur des droits de l’homme en Afrique du Sud, le vétéran de l’ANC et avocat dans le domaine des droits de l’homme a été Ministre de l’Eau, apportant de l’eau potable aux populations rurales et en difficulté de son pays. Il est ensuite devenu Ministre de l’Education et Professeur de droit à l’Université de Cape Town. – En savoir plus...
Aktuelles zur Umsetzung der Unesco-Konvention
Max Fuchs: Geschützt oder gefährdet? in: Politik und Kultur, 2/2011, p.1-2. [PDF]
Déclaration de Québec sur l’engagement des parlementaires de la Francophonie envers la mise en œuvre de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF), réunis à Québec les 2 et 3 février 2011). Participants de la Suisse: Alain Berset, conseiller aux États, Didier Berberat, conseiller aux États, André Bugnon, conseiller national, Jean-Charles Rielle, conseiller nationa; Patricia Thoene, secrétaire de la Délégation).
EU-Studien und Themenpapiere: Im Jahr 2010 erschienen zur Umsetzung einige Studien, die auf der Projektseite www.kulturellevielfalt.ch nachgewiesen sind.
Bundesrat verabschiedete die Kulturbotschaft
In seiner Sitzung von 23. Februar 2011 hat der Bundesrat die vom BAK überarbeitete Kulturbotschaft vberabschiedet. Diese bringt gegenüber dem Anhörungdentwurf wichtige Rückschläge. So wurde etwa der Abschnitt über die seit langem überfällige Kulturstatistik verwässert. Eine Aufstockung der Mittel bleibt aus: Die Kunsturschaffenden hatten für die Periode 2012-2015 einen Mehrbedarf von 192 Millionen Franken ausgewiesen, um die Ziele des Kulturfördergesetzes adäquat umsetzen zu können.
Übersicht (PDF) / Bericht über die Anhörung (PDF) / Stellungnahme der Schweizer Coalition
LA DIVERSITE CULTURELLE – PLUS QU’UN SLOGAN
Propositions pour la mise en œuvre en Suisse de la Convention de l’UNESCO sur la diversité des expressions culturelles
KULTURELLE VIELFALT – MEHR ALS EIN SLOGAN
Vorschläge für die Umsetzung der UNESCO-Konvention über die Vielfalt kultureller Ausdrucksformen in der Schweiz
Weißbuch der deutschen Unesco-Kommission erschienen:
Kulturelle Vielfalt gestalten – Handlungsempfehlungen aus der Zivilgesellschaft zur Umsetzung des Unesco-Übereinkommens ... in und durch Deutschland (Weißbuch der deutschen Unesco-Kommission, Dezember 2009) [Download PDF]