Coalition suisse pour la diversité culturelle
Schweizer Koalition für die kulturelle Vielfalt
Coalizione svizzera per la diversità culturale
Coaliziun svizra per la diversitad culturala

Aktuelle Meldungen


  • Meldungen letzte 6 Monate
  • Archiv: Meldungen 2018
  • Archiv: Meldungen 2017
  • Archiv: Meldungen 2016
  • Archiv: Meldungen 2015
  • Archiv: Meldungen 2014
  • Archiv: Meldungen 2013
  • Archiv: Meldungen 2012
  • Archiv: Meldungen 2011
  • Archiv: Meldungen 2008
  • Archiv: Meldungen 2007
  • Archiv: Meldungen 2006
  • Archiv: Meldungen 2005


  • Archiv: Meldungen 2012

    [2012-01-01]

    Archiv Meldungen 2012

    Congrès de la FICDC à Bratislava

    La Coalition slovaque, dirigée par Pavol Kral, a organisé le congrès international de la FICDC à Bratislava du vendredi 21 au dimanche 23 septembre 2012. Un rapport du Secrétaire général de la FICDC est désormais disponible en français, anglais et español.

    Résolutions :

    Suite à leur réunion en marge du Congrès les Coalitions européennes ont adressé une lettre au Premier Ministre Portuguais Pedro Passos Coelho à propos de la privatisation de la chaine de service public RTP (en anglais).

    FICDC-Kongress in Bratislava

    Beim Kongress der Internationalen Föderation der Koalitionen vom 21.-23.Oktober in Bratislava wurden verschiedene Resulotionen verabschiedet. Ein Bericht des Geschäftsführers liegt auf deutsch, französisch, englisch und spanisch vor.

    Die Resolutionen :

    Der Kongreß beschloß auch, sich dem Netzwerk Artsfex anzuschließen, das am 27. Oktober in Oslo gegründet wurde. Es soll weiter eine Plattform geschaffen werden für jene Koalitionen, deren Länder davei sind, transpazifische

    Die Europäischen Koalitionen redigierten ein Schreiben an den portugiesischen Premierminister Pedro Passos Coelho, mit dem sie sich gegen die geplante Privatisierung des öffentlichen Rundfunkts RTP einsetzen.

    Staatenbericht der Schweiz veröffentlicht – Publication du Rapport de la Suisse sur la diversité culturelle (25.4.2012)

    • Der Bericht liegt nun vor und kann heruntergeladen werden: alle Teile als ZIP-ArchivDer Bericht ohne AnhängeEinzelne Teile beim BAK.
    • Le Rapport de la Suisse à l'Unesco à propos de la Convention 2005 est désormais disponible: Tous les volets en archive ZIPLe Rapport sans les annexesFichiers individuels sur le site de l'OFC.
    • Italiano: Rapporto periodico della Svizzera 2008-2012: sito dell'Ufficio federale della cultura UFC.

    LE TRAVAIL THÉÂTRAL DANS LA SOCIÉTÉ MIGRATOIRE : la diversité culturelle monte sur scène

    Rencontres professionnelles de l’astej

    11 et 12 novembre 2012, Théâtre Bienne Soleure TOBS.
    En collaboration avec les associations de théâtre TPS et ACT. Avec le soutien de la Coalition suisse pour la diversité culturelle.

    THEATERARBEIT IN DER MIGRATIONSGESELLSCHAFT: kulturelle Vielfalt auf die Bühne!

    Fachtagung der astej

    am 11./12.11.2012 im Theater Biel Solothurn TOBS
    veranstaltet in Zusammenarbeit mit den Theaterverbänden TPS und ACT unterstützt von der Schweizer Koalition für die kulturelle Vielfalt

     

    Réglementer le prix du livre favorise la diversité culturelle

    Le 11 mars prochain, le peuple suisse sera appelé à se prononcer sur la réintroduction de la réglementation du prix du livre, un référendum ayant été lancé contre la loi fédérale sur la réglementation du prix du livre adoptée par le Parlement. Le conseiller fédéral Johann N. Schneider-Ammann a présenté le projet mardi, à Berne.

    Les expériences faites jusqu'ici dans les régions ayant supprimé la réglementation du prix du livre tendent à montrer que, sans réglementation, les ouvrages proposés sur le marché sont en moyenne plus chers: le prix des best-sellers baisse, alors que celui des autres livres augmente. Le conseiller fédéral Johann N. Schneider-Ammann a déclaré à ce sujet lors de la conférence de presse: «Ce ne sont pas uniquement les best-sellers, mais aussi les ouvrages spécialisés qui doivent être vendus à un juste prix.» Réglementer le prix du livre servira à financer indirectement les ouvrages spécialisés.

    La réglementation du prix du livre doit permettre au plus grand nombre possible de lecteurs d'avoir accès à un marché du livre diversifié et de qualité, constitué d'un maillage serré de librairies. Or ce résultat n'est possible que si les grandes surfaces et les chaînes de librairies ne mettent pas sous pression les petites enseignes par une politique de prix agressive propre à entraîner leur disparition. En Suisse romande, où le prix du livre n'est plus réglementé depuis le début des années 90, le recul des librairies et des maisons d'édition observé ces deux dernières décennies est plus marqué qu'en Suisse alémanique.

    Tous les pays voisins de la Suisse, hormis la Principauté de Liechtenstein, connaissent un prix réglementé du livre. La Suisse alémanique a appliqué ce régime jusqu'à 2007. En Suisse romande, la réglementation a été supprimée dès le début des années 90, tandis que la Suisse italophone a toujours connu un prix libre du livre. Aux yeux du Conseil national et du Conseil des Etats toutefois, la réglementation du prix du livre est un moyen approprié de protéger le livre en tant que bien culturel et de soutenir à la fois les auteurs suisses, les éditeurs et les libraires. (Texte: DFE).

    Buchpreisbindung fördert kulturelle Vielfalt

    Am 11. März stimmt das Schweiz Volk über die Wiedereinführung der Buchpreisbindung ab. Gegen das vom Parlament beschlossene „Bundesgesetz über die Buchpreisbindung“ wurde das Referendum ergriffen. Bundesrat Johann N. Schneider-Ammann präsentierte die Vorlage am Dienstag in Bern.

    Bisherige Erfahrungen in Regionen, die die Buchpreisbindung abgeschafft haben, legen die Vermutung nahe, dass auf einem Buchmarkt ohne Preisbindung die Bücher im Schnitt teurer werden: Einerseits sinken die Preise für Bestseller, anderseits steigen jene für andere Bücher. Bundesrat Johann N. Schneider-Ammann erklärte dazu an der Pressekonferenz: „Nicht nur die Bestseller, sondern auch Sachbücher sollen zu fairen Preisen erhältlich sein." Mit der Buchpreisbindung werden Sachbücher querfinanziert.

    Mit der Buchpreisbindung sollen möglichst viele Leserinnen und Leser Zugang zu einem vielfältigen und qualitativ guten Buchmarkt erhalten. Dieser besteht in einem dichten Buchhandlungsnetz. Ein solches ist aber nur möglich, wenn Supermärkte und Grossbuchhandlungen nicht mit einer aggressiven Preispolitik die kleinen Buchhandlungen bedrängen und zum Verschwinden bringen. In der Westschweiz, wo es seit rund zwanzig Jahren keine Buchpreisbindung mehr gibt, war der Rückgang von Buchhandlungen und Verlagen in den letzten zwei Jahrzehnten offensichtlicher als in der Deutschschweiz.

    Alle Nachbarländer der Schweiz, mit Ausnahmen des Fürstentums Liechtenstein, kennen eine Buchpreisbindung. In der Deutschschweiz gab es bis 2007 eine solche Preisbindung. In der Westschweiz wurde sie schon anfangs der 90er-Jahre abgeschafft. In der italienischsprachigen Schweiz waren die Buchpreise immer frei. National- und Ständerat sehen aber in der Buchpreisbindung ein geeignetes Mittel, um das Kulturgut „Buch" zu schützen, und damit auch die Schweizer Autorinnen und Autoren sowie die Verlage und den Buchhandel zu unterstützen. (Text: EVD)

    logo cedc« CULTURE : UNE VALEUR AJOUTÉE POUR L’EUROPE »

    Les Coalitions européennes pour la diversité culturelle appellent l’Union Européenne à mieux soutenir la culture et création.

    Le 31 janvier, les treize Coalitions européennes pour la diversité culturelle ont organisé, avec le soutien de la plateforme européenne sur le potentiel des industries culturelles et créatives, une Conférence à Bruxelles pour interpeler les institutions européennes sur l’enjeu culturel en Europe.

    À partir des expériences des créateurs et des professionnels de la culture et de l’expertise des députés européens présents, un consensus s’est dégagé pour soutenir 5 propositions. Lire...

    Tagungsbericht der SAGW

    Vor kurzem erschienen die Akten der – in ihren Ergebnissen für die Umsetzung der Konventionsziele eher mageren – Tagung vom 25. Januar 2011 «Von der Deklaration zur Umsetzung – Schutz und Förderung der kulturellen Vielfalt in der Schweiz» der Schweizerischen Akademie der Geistes- ind Sozialwissenschaften. Er kann bei dieser bestellt oder heruntergeladen werden (PDF, 647 kB).

    Forum « Diversité culturelle pour un développement durable » / Forum «Kulturelle Vielfalt für nachhaltige Entwicklung»

    Der Schlussbericht mit allen Referaten kann nun als PDF heruntergeladen werden. / Le rapport avec les interventions est désormais disponible sous forme de brochure PDF.

    Vierjahresbericht der Schweiz an die Unesco

    Die Konsultation der Zivilgesellschaft zum Berichtsentwurf, der vom BAK auf Ende Februar angekündigt ist, soll voraussichtlich am 15. März stattfinden.

     


     Frühere Meldungen